当前位置:首页 > 健康科普

俄语语言认知的特性探析
本文摘要:有所不同的语言也即有所不同的世界观。

有所不同的语言也即有所不同的世界观。(洪堡特2000:52)这句话道出了语言与世界的关系。人是语言的载体,语言对世界具备称名起到,语言又是人赖以了解客观世界的手段和工具。

55体育

由此可显现出,世界、语言、人是三位一体关系,一方面客观世界对人的言语不道德产生着根本性影响,另一方面人又通过语言对客观世界展开着刻画。中国儒家学说的核心思想是人者天地之心,也就是说,人是万物的支配,看不到的世界几乎通过人的心智建构而不存在。

在西方传统显然,人的精神活动反映在语言符号当中,语言有命名世界的功能,这就使得物质世界以求变为人的心理世界。在这一变化中,语言是人的工具还是人的本源问题,就把汉民族和西方各民族,还包括俄罗斯民族的传统哲学区分出去。

55体育

感应到语言结构上,就表明出有汉语的人治性和俄语的法治性。例如,汉语说道:他不难受(他主语);俄语答道:Емунездоровится.(Ему补语)。

在教学和自学中找到,如果句子的语义不以人的主观意志为移往,那么一般来说用于具有非称之为名格形式的表人名词的无人称之为句;由此引起了对本论题的一些粗浅思维。


本文关键词:55体育

本文来源:55体育-www.dongchy.com